| Welcome to YUI Lover: The 1st YUI Forum & Fansite. We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| Those loan words; Can't find these in dictionary | |
|---|---|
| Topic Started: Feb 22 2010, 01:01:42 PM (268 Views) | |
| MonkOfWar | Feb 22 2010, 01:01:42 PM Post #1 |
![]()
Your heart should be closed like a fist
![]()
|
Does anyone know what these Japanese loan words mean? I've seen them in various books and the Yui official score book. Will add more as I read further. Can't find these in my dictionary and no idea what english word they're associated with! I'll add in the katakana words when I log in using a Firefox browser on my home PC. Kime キメ Moya Moya モヤモヤ [it's in the lyrics of 'Help', Tokyo B-side] Edited by MonkOfWar, Feb 23 2010, 08:17:54 PM.
|
Whatever can go wrong, probably has already.![]() | |
![]() |
|
| Ids | Feb 22 2010, 04:00:23 PM Post #2 |
![]()
Back from Japan T.T
![]()
|
Aren't they like just a sound like 'chapu chapu' or am I understanding you wrong? :sry and katakana words are not standardly related to english right? so maybe its from another language |
![]() facebook ----- Japan Blog | |
![]() |
|
| Miyuki | Feb 23 2010, 12:27:45 AM Post #3 |
![]()
YUI Argentina!
![]()
|
right, Ids... but they might mean something xD like "chapu chapu" it's the sound of the rain or, like mrsean told us in a Staff Diary, "waiwai" is like "noisy" |
![]() My deviantART | |
![]() |
|
| MonkOfWar | Feb 23 2010, 12:49:34 PM Post #4 |
![]()
Your heart should be closed like a fist
![]()
|
Chapu chapu チャプチャプ. That's from the song 'Umbrella' right? I never thought of rain sounding like that. Only the Lord knows how Japanese folk approximated that! I do recall that 'doki doki ドキドキ' was an onomotapeia for heartbeat to denote 'excited'. Edited by MonkOfWar, Feb 23 2010, 08:18:44 PM.
|
Whatever can go wrong, probably has already.![]() | |
![]() |
|
| Ids | Feb 23 2010, 08:18:16 PM Post #5 |
![]()
Back from Japan T.T
![]()
|
ringring for bells and kaban for knocking sounds right? =P well if you hear a raindrop falling in a pool of water you hear something like chup --> chapu? =P I personally dont think 'splash' is a good word for it either, sounds more like a waterfall
Edited by Ids, Feb 23 2010, 08:19:15 PM.
|
![]() facebook ----- Japan Blog | |
![]() |
|
| MonkOfWar | Feb 23 2010, 08:20:14 PM Post #6 |
![]()
Your heart should be closed like a fist
![]()
|
Anime/manga always uses zuzuzuzuzuzu ズズズズズズズ for sound effects, like the shuffling noise made by someone sneaking up. |
Whatever can go wrong, probably has already.![]() | |
![]() |
|
| Miyuki | Feb 24 2010, 02:42:02 AM Post #7 |
![]()
YUI Argentina!
![]()
|
hmm... they say ペコペコ peko peko when they're hungry i like more "chapu" than "spash"... japanese onomotapeias are more cute xD and i find it more understandable (that word exist?)... Edited by Miyuki, Feb 24 2010, 02:42:15 AM.
|
![]() My deviantART | |
![]() |
|
| MonkOfWar | Feb 25 2010, 01:05:09 PM Post #8 |
![]()
Your heart should be closed like a fist
![]()
|
So does anyone know what kime is? |
Whatever can go wrong, probably has already.![]() | |
![]() |
|
| cloudscream | Mar 1 2010, 03:52:54 AM Post #9 |
|
吉岡 唯- chapu chapu
![]()
|
Those aren't loan words like スポッツ, ハンバーガー or シャンス. モヤモヤ means "Hazy, misty, feeling sad, feeling fuzzy, feeling depressed, gloomy" (definition from the EDICT database) and キメ... I think this is a native Japanese word, just in katakana for emphasis. |
![]() Spoiler: click to toggle
| |
![]() |
|
| MonkOfWar | Mar 1 2010, 08:55:18 AM Post #10 |
![]()
Your heart should be closed like a fist
![]()
|
Thanks! Anyone know what 'sabi' サビ means? Another music term [I think] missing from the dictionary..... Edited by MonkOfWar, Mar 4 2010, 09:17:50 AM.
|
Whatever can go wrong, probably has already.![]() | |
![]() |
|
| cloudscream | Mar 1 2010, 11:31:41 AM Post #11 |
|
吉岡 唯- chapu chapu
![]()
|
Check this out. :) http://no-sword.jp/blog/2009/01/sabi.html This the highest point of the song or chorus. |
![]() Spoiler: click to toggle
| |
![]() |
|
| MonkOfWar | Mar 1 2010, 01:09:26 PM Post #12 |
![]()
Your heart should be closed like a fist
![]()
|
Groovy! Be so cool if the EDICT database was a free to use facility like Dictionary.com. |
Whatever can go wrong, probably has already.![]() | |
![]() |
|
| cloudscream | Mar 2 2010, 07:58:36 PM Post #13 |
|
吉岡 唯- chapu chapu
![]()
|
It IS free. Some softwares use that database (offline database). Try this one for Windows. Although it's a bit old: http://wakan.manga.cz/?page=download (uses romaji only) ...and this one is for Windows, MacOS X and Linux (uses romaji for english words and kana/kanji for Japanese) http://www.tagaini.net/ I prefer the latter because it is an active project and is still updated from time to time. By the way, they aren't just dictionaries. They are study assistants as well. |
![]() Spoiler: click to toggle
| |
![]() |
|
| « Previous Topic · 日本語 · Next Topic » |














5:14 AM Sep 7