OMG!!! its that site me and my classmates used to play with back in Winnipeg!!! ive forgotten the url... so thanks for completing my memories of grade 4!!!
oh yeah i remember my name as Fujiwara Yumi... forgot the meaning... wait ill get it translated again...
oh here we go...hasn't changed!
藤原 Fujiwara (wisteria fields) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow)
lol...im a beautiful bow! dunno what wisteria fields is...
there was a chinese name generator too... what was the url? forgot... ill google it... C-H-I-N-E-S-E-N-A-M-E-G-E-N-E-R-A-T-O-R
but the chinese name one always changes... as i remember it..
EDIT- OMG! im so jealous! i translated my friends names and it turned out as:
飯野 Iino (rice field) ?? Aiko (child of the morning sun)
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 天音 Amane (sound of heaven)(so that's why YUI's name was kaoru amane)
oh wait im not doing it right!!! it should be last name FIRST!!! oh okay ill get it re-translated
OMG!!! its a lot better now!!!
中村 Nakamura (center of the village) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)
WHOA!!! HEY EVERY ONE!!! IM KUMIKO NAKAMURA!!! Fujiwara Yumi works okay for me but i like the name kumiko...
better get my friends's names last name first too... re-translates...
umm...*jealous* their names are still better than mine...
猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 美晴 Miharu (beautiful clear sky)
山下 Yamashita (under the mountain) 明日香 Asuka (fragrance of the bright day)
im bored so i want to help you guys...i typed in random names
i typed in the name lina and i got
井上 Inoue (upon a well) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow)
typed in the name yui and i got
山田 Yamada (mountain field) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
typed in mehana(my fave made up name)got
遠藤 Endoh (distant wisteria) 三千代 Michiyo (three thousand generations)
i wanted inoue... ill try lina with other names and see if i could get inoue orihime...